Место для рекламы
  1. Категории

Нарочно не придумаешь

466 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.229 (жесть–4)

1) «Тормоз» по-эстонски — пидур.
2) «Под утро» по-украински — пид ранок.
3) «Шайба» (хокк.) по-словацки — пук.
4) «Шампунь» по-английски — «поддельная какашка».
5) «Берёза» по-удмурдски — «дерево, под которым мочатся».
6) «Мышь» по-ненецки — пися.
7) «Вулкан извергает лаву» по-французски — «Вулкан блюёт лавой».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2024

Они так говорят, вып.358 (имена–5)

1) «Ромашка» по-немецки — Камилла.
2) «Финик» по-португальски — тамара.
3) «Жаба» по-эвенкийски — вера.
4) «Яблочный пирог» по-польски — шарлотка.
5) «Гид» по-норвежски — цицерон.
6) «Опекун» по-татарски — вася.
7) «Шарманка» по-белорусски — катенька.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 сен 2025

Они так говорят, вып.237 (об уме–1)

1) «Хорошо подумать» по-русски — раскинуть мозгами.
2) «Передумать» по-английски — «изменить свой ум».
3) «Легкомысленный человек» по-эрзянски — «ум поверху».
4) «Хитрец» по-татарски — «круглая голова».
5) «Умный» по-чешски — хитрый.
6) «Шалунья» по-белорусски — дурасливка.
7) «У кого не все дома» по-итальянски — «кто выступает дальше, чем его балкон».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 окт 2024

Они так говорят, вып.373 (о ягодах–2)

1) «Земляника» по-чешски — «лесные ягоды».
2) «Барбарис» по-турецки — «женский солёный».
3) «Черёмуха» по-немецки — «ленивая ягода».
4) «Быть третьим лишним» по-английски — «играть в крыжовник».
5) «Крыжовник» по-французски — «макрельная смородина».
6) «Брусника» по-македонски — «медвежий виноград».
7) «Клубника» по-исландски — «земляная ягода».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 окт 2025

Они так говорят, вып.6

1) «Дед Мороз» по-гречески — «святой Василий».
2) «Кис-кис» по-болгарски — пис-пис, мац-мац.
3) «Спасибо» по-латышски — «помоги, бог».
4) «Аккордеон» по-французски — «пианино на бретельках».
5) «Прекрасный отец» по-чешски — «ужасный папа».
6) «Конец света» по-сербски — «вкус света».
7) «Ствол дерева» по-венгерски — «торс дерева».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 мар 2021

Из серии "Тавтология не знает границ" (вып.5)

1) «Толпа» по-английски — «толпа людей».
2) «Догадаться» по-немецки — «правильно догадаться».
3) «Госпитализировать» по-русски — госпитализировать в больницу.
4) «Разделить на две половины» по-чешски — «рaсполовинить на две половины».
5) «Сделать покупки» по-литовски — «купить покупки».
6) «Уха» по-украински — «рыбная уха».
7) «Бросовая цена» по-эстонски — «очень бросовая цена».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мая 2025

Они так говорят, вып.15

1) «Бумеранг» по-русски — ответка.
2) «Окурок» по-английски — «сигаретная задница».
3) «Придираться» по-французски — «искать зверька».
4) «Клюква» по-немецки — «болотная ягода».
5) «Бабье лето» по-бурятски — «жара жёлтого листа».
6) «Игрушка» по-белорусски — цацка.
7) «Дом» по-мансийски — кол.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 апр 2022

Они так говорят, вып.361 (о физиологии–8)

1) «Голова» по-силезски — лоб.
2) «Икра» (физиол.) по-английски — «телёнок».
3) «Бедро» по-белорусски — клуб.
4) «Нога» по-индонезийски — каки.
5) «Подмышка» по-польски — пах.
6) «Желудок» по-татарски — «казан пищи».
7) «Толстяк» по-немецки — «мешок».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 сен 2025

Корнем английского слова со значением «боевая ракета» (missile) является слово «промахнуться» (miss).

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 дек 2023

Они так говорят, вып.34

1) «Слабый пол» по-болгарски — «нежный пол».
2) «Дружные» по-малагасийски — «делящие между собой одного кузнечика».
3) «Лёгкие» (физиолог.) по-македонски — «белые внутренности».
4) «Эксплуатировать» по-французски — «давить как лимон».
5) «Зарплата» по-польски — поборы.
6) «Поганка» (гриб) по-английски — «жабья табуретка».
7) «Мандарин» по-турецки — мандалина.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 ноя 2022

Ну просто анекдот!

Когда первый раз на работе из туалета пропал ершик, мы были не столь удивлены, сколь обескуражены. Кому он понадобился? Старый-престарый (сколько работаю, он всегда стоял там), да еще и без банки-подставки?
Когда мы обнаружили сиротливо стоящую вторую подставку от нового ершика, мы всем коллективом так дружно ржали, что нас было слышно в радиусе километра, думаю.
Но, когда осиротела третья баночка, мы наконец догадались, что это действия маньяка-диверсанта и решили не покупать новый, пока не врежем в дверь туалета замок. Сейчас спорили, есть ли специальные замки, защищающие ершики от подобных диверсий? Или дешевле купить сейф для хранения данного, столь кому-то необходимого предмета?
Сошлись на том, что нет нужды испытывать вновь судьбу, проще и замок вставить, и сейф приобрести, да потяжелее…

И все же очень интересно, какое применение нашли наши ершики?!!

Опубликовала  пиктограмма женщиныСветлана Власова  26 ноя 2013

Они так говорят, вып.215 (об овощах–1)

1) «Чеснок» по-сербски — белый лук.
2) «Помидор» по-словацки — райский.
3) «Обманывать» по-македонски — «продавать огурцы».
4) «Фасоль» по-табасарански — пахла.
5) «Тыква» по-украински — кабак.
6) «Картофель» по-французски — «земляное яблоко».
7) «Картофель» на иврите — «человеческое яблоко».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июл 2024

Они так говорят, вып.347 (о юриспруденции–2)

1) «Полицейский» по-испански — агент.
2) «Полиция» по-исландски — «законный порядок».
3) «Закон» по-удмуртски — кат.
4) «Третейский судья» по-польски — «полюбовный судья».
5) «Английская юридическая терминология» по-английски — «легальный английский».
6) «Взятка» по-немецки — «пачкающие деньги».
7) «Бесперспективное расследование» по-русски — висяк.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2025

Они так говорят, вып.343 (о космосе–3)

1) «Венера» по-шорски — шолбан.
2) «Уран» (астрон.) по-монгольски — «небесный царь».
3) «Луна» по-македонски — Месечина.
4) «Луна» по-эвенкийски — вега.
5) «Планета» по-немецки — «бродящая звезда».
6) «Падающая звезда» по-испански — «фугасная звезда».
7) «Комета» по-эрзянски — «звезда с хвостом».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 авг 2025

Они так говорят, вып.284 (о птицах–7)

1) «Орёл» по-хакасски — «чёрная птица».
2) «Кукушка кукует» по-немецки — «кукушка зовёт».
3) «Ландыш» по-эрзянски — «кукушкин кнут».
4) «Кран» (строит.) по-английски — «журавль».
5) «Соловей» по-испански — «шумный сеньор».
6) «Дятел» по-шорски — «пёстрая лысина».
7) «Филин» по-табасарански — «добрая сова».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2025

Они так говорят, вып.244 (о хлебе–2)

1) «Хлеб» по-чувашски — сахар.
2) «НедоПЕЧённый хлеб» по-английски — «ПЕЧальный хлеб».
3) «Хлеб» по-табасарански — кал.
4) «Ржаной колос» по-эрзянски — «ржаная головка».
5) «Батон» по-чешски — шишка.
6) «Таракан» по-болгарски — хлебарка.
7) «Корова» по-французски — лаваш.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 окт 2024

Они так говорят, вып.204

1) «Жить» по-армянски — апрель.
2) «Возраст» по-румынски — верста.
3) «Мультфильм» по-новогречески — «смехография».
4) «Ветровка» по-английски — «обманщица ветра».
5) «Мудрость» по-испански — сабидура.
6) «Война» по-немецки — крик.
7) «Ни пуха, ни пера!» по-словацки — «Сломай шею!»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июн 2024

Они так говорят, вып.35

1) «Очки» по-шведски — «стеклянные глаза».
2) «Враньё» по-сербски — лаганье.
3) «Печень» по-македонски — «чёрные внутренности».
4) «Нос собаки» по-французски — трюфель.
5) «В армии» по-чешски — на войне.
6) «Виселица» по-болгарски — бесилка.
7) «Путаница» по-польски — «горох с капустой».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 ноя 2022

Они так говорят, вып.366 (о рыбах–3)

1) «Банка сельди» по-эстонски — «карп сельди».
2) «Камбала» по-немецки — «морской язык».
3) «Жабры» по-эрзянски — зебра.
4) «Линь» по-румынски — «тихий».
5) «Удача» по-новогречески — «окунь».
6) «Судак» по-испански — «блестящий окунь».
7) «Рыба-пила» по-польски — пила.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 окт 2025

Они так говорят, вып.112

1) «Сопляк» по-немецки — «ложка соплей».
2) «Прыщ» по-польски — короста.
3) «Фурункул» по-французски — «разъярённый дядя».
4) «Уж» (зоол.) по-португальски — «неядовитая кобра».
5) «Упасть» по-русски — загреметь.
6) «Тюрьма» по-болгарски — затвор.
7) «Притон» по-чешски — берлога.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 авг 2023